An “oyster house” is Fukuoka’s winter tradition.
There are many restaurants where you can eat oysters like barbecue.
I told it to a friend of mine who lives in the Philippines.
Then, he told that ‘There are “crab house” in Davao City’.
And, he will take me to the crab house when I go to the Philippines, and when he cames to Fukuoka I will take him to the oyster house.
福岡とダバオの風物詩
福岡の冬の風物詩に「牡蠣小屋」ってのがあるんだよ。
バーベキュースタイルで牡蠣を食べるお店が色々出てくる。
それをフィリピンの友人に話したら、「Davao City には “crab house” ってのがあるぜ!」ってのを教えてくれた。
すると、僕がフィリピンに行った時には crab house に案内して、友人が福岡に来た時には牡蠣小屋に案内することになったよ。
修正内容
There is an “oyster house” in Fukuoka’s winter tradition.
—> An “oyster house” is Fukuoka’s winter tradition.
And, he takes me to the crab house when I went to the Philippines, and when he came to Fukuoka I take him to the oyster house.
—>And, he will take me to the crab house when I go to the Philippines, and when he cames to Fukuoka I will take him to the oyster house.
コメント