I show my kids English picture story show.
The purpose is to study English and have my kids expose English while having fun.
Recently, my 4-year-old-son says
“Dad! please show me picture story show!”
And when it is over, he says
“Do it again!”
英語の練習も兼ねて、息子に英語の紙芝居をやってる。
最近は、息子の方から
「お父さん! 紙芝居やって!」
と言うようになってきて、
読み終わったら
「もっかい!」
と言うようになってきた!
修正内容
English kamisibai
→English picture story show
The purpose is to study English and have my kids enjoy it while having fun.
→have my kids expose English while having fun.
Recently, my 4-year-old-son starts say
→starts 不要。
“Dad! please show me kamishibai!”
And when it is over, he starts say
“Do it again!”
→starts 不要。
先生に添削をお願いした時の文章
英語の紙芝居
私は、子どもたちに、英語の紙芝居を見せています。
私の英語の勉強と、子どもたちに楽しんでもらいながら英語に触れてもらう事が目的です。
最近は、長男の方から
「お父さん、紙芝居やって!」
と言うようになってきて、
紙芝居を読み終わったら、
「もう1回やって!」
と言うようになってきました。
コメント