Space nugget

chicken-nuggets Chat Style
me

Today, I saw a crazy news!

The first ever chicken nugget has been sent into space.
https://food.ndtv.com/news/first-chicken-nugget-sent-into-space-twitter-calls-it-best-news-of-2020-2310471

It looks like an event held by the UK’s supermarket chain “Iceland” to celebrate its 50th anniversary.

It was in the news in Japan, but was it also widely reported in the UK?
My wife was laughing out loud at it.

tutor

Yes, I saw that news on twitter and it was from Japanese news source.
I’m not sure how much of an audience this news attracted in the UK, because I don’t watch UK news on the TV.
I’m sure they did mention it though.


宇宙のナゲット

今日、面白いニュースを見たよ!
チキンナゲットが世界で初めて宇宙に打ち上げされたってニュース。
イギリスのスーパーマーケットチェーン、「アイスランド」が創業50周年を記念して行ったイベントみたい。
日本でもニュースになってたけど、イギリスでも大きく報道された?
ウチの嫁は、それ見て爆笑してたよ。

修正内容

My wife was laughing at it.
–>My wife was laughing out loud at it.
laugh out loudで爆笑する、という意味になります

コメント

タイトルとURLをコピーしました