The other day’s English lesson online, I talked about hot springs.
Hot springs in the Philippines are completely different from those in Japan according to the tutor.
It was more like a swimming pool.
It was not separated by gender.
In addition, they wear swimsuits.
Also, I heard that there was “cold spring” as well as “hot spring”.
These are almost pool.
I responded, “That’s unusual!” without thinking.
He said that Japan is rarer in the world.
フィリピンの温泉
先日のオンライン英会話レッスンで、温泉について話したんだよ。
話を聞いてると、フィリピンの温泉は、日本のそれとは全然違ってた。
どっちかというと、プールに近かった。
男女別に別れていないし、水着を着て入るし。
そして、”hot spring” じゃなくて、”cold spring” ってのもあるみたい。
こっちはもう、ほとんどプールそのもの。
思わず「珍しいね!」と反応したが、世界的に見ると、日本の方が特殊らしい。
修正内容
Hot springs in the Philippines are completely different from those in Japan from the tutor speaking.
–>Hot springs in the Philippines are completely different from those in Japan according to the tutor.
according to -で〜によると
In addition, thye enter it with swimsuits.
–>In addition, they wear swimsuits.
Also, I heared that there are “cold spring” as well as “hot spring”
–>Also, I heard that there was “cold spring” as well as “hot spring”
These are almost the pool.
–>These are almost pool.
コメント