Finishing up the project

laptop life

I have two days left on my current project.
It has been hard to communicate with some of our members who don’t speak Japanese.
Therefore I feel rather relieved than a sense of accomplishment.


そろそろ終わりのプロジェクト

今のプロジェクト、あと2日で終了。
日本語が話せないメンバーとのやりとりがキツかったので、達成感というよりは、どこかホッとしてる。

修正内容

The project is about to end
→Finishing up the project

It was hard to communicate with members who couldn’t speak Japanese, so I feel relieved rather than accomplished.
→It has been hard to communicate with some of our members who don’t speak Japanese.
Therefore I feel rather relieved than a sense of accomplishment.

life
kaki en talk ~英語が苦手な日本人エンジニアが書く 英語の日記~ (解説付き)

コメント

タイトルとURLをコピーしました