me
Today, I went to Fukuoka science museum and took a drive with my family.
We had a lot of fun halfway through.
I made a mess on the way home and got a flat tire on my car.
Then, I called wrecker service and I had my car carried.
So, we were very tired
My family was also left with only a bad impression at the end, and all the fun impressions was forgotten.
I’ve heard something similar in psychology.
It’s like, “When you’re on a date, a peak and last impression leaves the most impression.”
Maybe like that.
tutor
I’m sorry you had a flat tire on your way back.
I think it is true that the last moment of an even determines how you feel about the whole thing.
At least your family had a fun time most of the time.
1日の最後の印象
今日は、家族で福岡市科学館に行った後、家族でドライブに行ってきた。
途中までは、楽しかったんだけど、帰りにヘマやらかして車のタイヤをパンクさせたせいで、車をレッカーで移動してもらってタクシーで帰る事になり、すっげー疲れたよ。
家族も、最後の悪い印象だけが残って、途中までの楽しかった印象が全部飛んでた。
何か心理学で聞いた事があるな。
「デートの時は、ピークと最後の印象が残りやすい」みたいなの。
多分、そんな感じ。
修正内容
Today, Our family went to Fukuoka science museum and took a drive
-> Today, I went to Fukuoka science museum and took a drive with my family.
I made a mistake on the way home and got a flat tire on my car.
–>I made a mess on the way home and got a flat tire on my car.
make a mistakeだと間違えるなので、make a messの方がニュアンスが近い
So, we are very tired
–>So, we were very tired
and all the fun impressions was forgot
–>and all the fun impressions was forgotten
I’ve heard something in psychology
–>I’ve heard something similar in psychology.
何か(にたようなものを)聞いたことがあるという意味なのでsimilarが必要
It’s like, “When you’re on a date, it’s most leave a peak and last impression.
–>It’s like, “When you’re on a date, a peak and last impression leaves the most impression.
コメント