Photograph of event at my son’s kindergarten

kindergarten life

There was an event at kindergarten where my son goes to.
And a photographer came to take photos of kindergarteners.
Those photos are shared online only for parents.

However, due to the corona effect, all of the photos are less interesting because the kindergarten are wearing masks and their expressions are hidden from view.

I hope Corona virus situation is going to be settle down soon.


息子の幼稚園のイベント写真

息子が通っている幼稚園にて、プロのカメラマンが学校行事の様子を撮影しました。
その写真が、保護者限定でオンラインで公開されました。
しかし、コロナ影響で、どの写真も園児たちはマスクを付けていて表情が隠れているため、面白さが半減しています。

私は、コロナが早く収束してくれる事を願っています。

硬い表現にする前の日本語

プロのカメラマンが撮った、息子が通っている幼稚園のイベントの写真を見ているが、どれもマスクけてて面白味が半減だ・・・

とっととコロナ終われ。

修正内容

Event photograph of son’s kindergarten
→Photograph of event at my son’s kindergarten

A professional photographer took pictures of kindergarten events at my son’s school.
→there was an event at kindergarten where my son goes to.
And a photographer(photographer という単語自体アマチュアは含まないので、プロを必要は無い。) came to take photos of kindergarteners.

And the photos are now available online for parents only.
→Those photos are shared online only for parents.

However, due to the corona effect, all of the photos are less interesting because the preschoolers are wearing masks and their expressions are hidden from view.
→kindergarten ?preschool ?
Preschooler はpreschool の生徒となります。

However , all photos seem less interesting because every children wore masks due to corona virus so that I can not see their facial expressions.

I hope Corona converges quickly.
→converge とはバラバラのものが一つに収束する、一点に集まるという意味で使われる。
I hope Corona virus situation /
is going to be over soon
is going to be settle down soon
is going to be solved soon

life
kaki en talk ~英語が苦手な日本人エンジニアが書く 英語の日記~ (解説付き)

コメント

タイトルとURLをコピーしました