My kids’ habits

shoes Family

My kids have been imitating my gestures and my habitual sayings.
They observe me more than I think.
People say “Children are mirrors of their parents.” but it may be quite true.

For the time being, when I enter my home, I’m going to start with lining up my shoes.


想像している以上に、子供達は親のことを見ているようで、仕草や口癖を真似するようになってきた。
「子供は親を映す鏡」と言うが、結構本当なのかもしれない。

とりあえず、家に入ったら、靴をしっかり並べる所から始めておこうかと思います。

校閲の内容

saying → sayings

better → more

start with the shoes lined up.

→ start with lining up my shoes. 文法的にこうかなと思いましたが、どこかに出典あれば原文でokです。

Family
kaki en talk ~英語が苦手な日本人エンジニアが書く 英語の日記~ (解説付き)

コメント

タイトルとURLをコピーしました