My wife is more prone to getting mosquito bites.
Whenever we go out as a family, she is the only person who gets mosquito bites. (my son and I don’t get any)
She is like a lightning rod.
我が家の避雷針
私の妻は、とても蚊に刺されやすいです。
家族で出かけると、いつも彼女だけが蚊に刺されてしまいます。(私と息子たちは無事です。)
彼女はまるで避雷針のようです。
校閲の内容
My wife is very susceptible to mosquito bites.
→My wife is more prone to getting mosquito bites.
Whenever we go out as a family, only she is bitten by a mosquito.(I and my sons are safe)
→she is the only person who gets mosquito bites.
( my son and I don’t get any)
She looks like a lightning rod.
→she is like a 〜
Looks は〜のように見える
上記の場合、「妻が避雷針のような姿だ」という意味になる。
コメント