People who bring toys

container Family

When the doorbell rings, my son says
“Shimajiro comes!”
and he runs to the entrance with a super excited smile on his face.
(We subscribe to ‘Kodomo-Challenge’.)

However, no matter what kind of luggage it is, he will happily receive it and bring to me.
For him, carriers are persons who carries toys.


呼び鈴が鳴ると、息子くんが
「しまじろう、来たー!」
と、超はしゃいで玄関まで走って行きます。
(こどもチャレンジを購読している)

でも、別にどんな荷物でも、楽しそうに受け取って持ってきます。
彼にとって、運送屋さんはおもちゃを運んでくれる人です。

校閲の内容

“Shimajiro cames!”

→ came か comes か

the ‘Kodomo-Challenge’

→ the 不要(固有名詞)

accept

→ 物を受け取る場合は、receive もしくは get

and bring it to you

→ to me ですかね

carriera are person who carries toys.

→ a carrier is a person ~ / carriers are the persons who carry ~(単複どちらかに統一しましょう)

先生からのコメント

The carriers would be happy to see him (happy)

Family
kaki en talk ~英語が苦手な日本人エンジニアが書く 英語の日記~ (解説付き)

コメント

タイトルとURLをコピーしました