Today I went out with my kids to let my wife take a rest.
When they start to be selfish, I have to pick my second-born son up and carry my first-born son on my shoulder.
Their total is more than 25kg.
It’s like a training with a heavy dress in ‘Dragon Ball’.
今日は嫁さまちゃんを休ませるために息子たちを連れて出かけてたんだけど、彼らの我儘スキルが発動して、次男くんを抱っこ紐でかかえ長男くんを肩車して移動すると、総重量25キロ越えてて、最早ドラゴンボールの重い道着を付ける修行状態。
校閲の内容
to have my wife rest.
→ to let my wife take a rest.
They total more than 25 kg.
→ 北米では total を動詞で使うの珍しいかも Their total is more than 25kg. でいかがでしょう
It’s like a training scene with a heavy dress in ‘Dragon Ball’.
→ scene なくてもよさそう
コメント