Lunch at Work from Home

ginger life

I’m getting tired of working from home nowadays.
But it’s nice to put a curry on the hob before lunchtime, and to be able to eat it hot right at noon.


在宅ワークのお昼ごはん

最近、在宅ワークでの疲れがたまってるんだよ。
けど、お昼前にカレーをひにかけておいて、お昼ちょうどにアツアツで食べれるってのはいい事だな。

修正内容

But it’s nice to have a curry on the fire before lunch, and to be able to eat it hot right at noon.
–>it’s nice to put a curry on the hob before lunchtime,
“put on the hob”で火(コンロ)にかける、と言う意味。
fireだとキャンプファイヤーのような直火になってしまう。お昼(時)なのでlunchtimeの方が適切

コメント

タイトルとURLをコピーしました