This Shiitake mushroom looks delicious?
But it is chopstick rest.
Sometimes my son feed his food to me, for example potato, green soybeans, and snacks.
He does the same thing about that one.
As expected, I can’t eat this.
しいたけに見えるが、箸置き。(かわいい)
息子くん(3歳)、自分のごはんを「お父さん、あーんして!」と言って食べさせるのですが、こいつでも同じ事をしてきます。
さすがに食えん。
校閲の内容
修正前の文章(リテイク箇所)
Sometimes my son feed me his food to me,
for example potato. green soybeans, snacks.
sometimes〜
meが重複してます。potatoのくだりは英文で並列の例示を使うときは
カンマで並べて最後だけandを使うのが一般的です。
A,B,C,〜and Z
おお、本当だ。気がつかなかった。
つーか、feedの使い方おかしくない?
という事で、以下を見ながら修正。
という事で、以下を見ながら修正。
英語「feed」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
feed【動】食物を与える,食物を食べさせる,授乳する,(人手を借りずに)ひとりで食べる,与える,(…の)えさとなる... I must feed the children tonight because my wife is out.:今...
potato 以降については、へーなるほどー。という感じで素直に修正。
(補足)学習ステップについて
本文には関係ないけど。
「feed(餌をやる)」という単語は知っている
↓
でも、よく考えたら正しい文が作れない(構文があいまい)
↓
使う必要がある場面なので、ちゃんと調べて自分の言葉に落とす
↓
覚える
というステップが、自分に合う気がする。
最初から全部頭に叩き込んでおくよりも。
そして、用法を参照するといっても、自分が使ったもの以外は全無視。
必要な用法は、使う場面に参照すればいいという考え。
当分、この方針で行くか。
コメント