Sometimes, when I take a picture, my son says “I want to ‘Say cheese.. snap!’ ” and he picks up my smartphone.
He frequently makes a mistake in the direction of the lens, so he takes funny selfies.
息子くん、俺が写真撮ってると、
「(僕も)『はいチーズ、パシャ!』やるー!」
と、僕のスマホで写真を取り上げるのですが、かなりの確率でレンズの向きが逆になり、変な自撮り写真が出来上がります。
校閲の内容
(修正前)
Sometimes when I take a picture my son say “I want to ‘Say cheese.. snap!’ ” and he picks up my smartphone.
Sometimes, when I take a picture, カンマあったほうが読みやすいか
my son say → my son says(三人称単数)
He frequently makes a mistake the direction of the lens, so he takes funny selfies.
makes a mistake のあとに、in(前置詞)
写真を撮る時の合図
In Sydney, local people say “Say Sydney!” instead of “Cheese”.
And in Gold Coast, “Say Money!”
コメント