Today’s English tutor online’s previous job was a flight attendant.
He lost his job due to COVID-19, so he does this work now.
It is a hard time for travel industry.
英会話講師の前職
今日のオンライン英会話、講師の前職がフライトアテンダントだった。
何でも、コロナの影響で仕事がなくなり、今はこの仕事をしているとのこだった。
旅行業会は大変だ・・・
修正内容
He lost his job due to COVID-19, so he do this work now.
–>He lost his job due to COVID-19, so he does this work now.
Travel industry association is hard…
–>It is a hard time for travel industry.
– is hardだと〜をするのは難しいと言う意味になってしまう。associationをつけると〜集会というような意味になるのでなくてok
コメント